亚洲美女自拍一区,亚洲欧美久久夜夜潮,久久精品女性视频,日韩无砖专区一中文字目

    1. <td id="wnikj"><nav id="wnikj"></nav></td>
      <td id="wnikj"><strong id="wnikj"></strong></td>

        【無錫市翻譯協(xié)會】36年翻譯經(jīng)驗/專業(yè)級翻譯服務【無錫市翻譯協(xié)會】36年翻譯經(jīng)驗/專業(yè)級翻譯服務

        客服熱線:88882888, 13906192326

        首 頁»翻譯園地»雙語標識

        國家機關名稱的翻譯

        瀏覽: 2569發(fā)布: 2006-11-25

        核心提示:1.全國人民代表大會[NationalPeople'sCongress(NPC)]主席團Presidium常務委員會StandingCommittee辦公廳GeneralOffice秘書處Secretariat代表資格審查委員會CredentialsCommittee提案審查委員會MotionsExaminationCommittee民族委員會EthnicAffai....

        1. 全國人民代表大會 [National People's Congress (NPC)]

        主席團 Presidium

        常務委員會 Standing Committee

        辦公廳General Office

        秘書處Secretariat

        代表資格審查委員會Credentials Committee

        提案審查委員會Motions Examination Committee

        民族委員會Ethnic Affairs Committee

        法律委員會Law Committee

        財政經(jīng)濟委員會Finance and Economy Committee

        外事委員會Foreign Affairs Committee

        教育、科學、文化和衛(wèi)生委員會Education, Science, Culture and Public Health Committee

        內(nèi)務司法委員會Committee for Internal and Judicial Affairs

        華僑委員會Overseas Chinese Affairs Committee

        法制工作委員會Commission of Legislative Affairs

        特定問題調(diào)查委員會Commission of Inquiry into Specific Questions

        憲法修改委員會Committee for Revision of the Constitution

        2.中華人民共和國主席 [President of the People's Republic of China]

        3. 中央軍事委員會 [Central Military Commission]

        4. 最高人民法院 [Supreme People's Court]

        5. 最高人民檢察院 [Supreme People's Procuratorate]

        6. 國務院 [State Council]

        (1)國務院部委 Ministries and Commissions Directly under the State Council

        外交部Ministry of Foreign Affairs

        國防部Ministry of National Defence

        國家發(fā)展計劃委員會State Development Planning Commission

        國家經(jīng)濟貿(mào)易委員會State Economic and Trade Commission

        教育部Ministry of Education

        科學技術部Ministry of Science and Technology

        國防科學技術工業(yè)委員會Commission of Science, Technology and Industry for National Defence

        國家民族事物委員會State Ethnic Affairs Commission

        公安部Ministry of Public Security

        國家安全部Ministry of State Security

        監(jiān)察部Ministry of Supervision

        民政部Ministry of Civil Affairs

        司法部Ministry of Justice

        財政部Ministry of Finance

        人事部Ministry of Personnel

        勞動和社會保障部Ministry of Labour and Social Security

        國土資源部Ministry of Land and Resources

        建設部Ministry of Construction

        鐵道部Ministry of Railways

        交通部Ministry of Communications

        信息產(chǎn)業(yè)部Ministry of Information Industry

        水利部Ministry of Water Resources

        農(nóng)業(yè)部Ministry of Agriculture

        對外貿(mào)易經(jīng)濟合作部Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation

        文化部Ministry of Culture

        衛(wèi)生部Ministry of Public Health

        國家計劃生育委員會State Family Planning Commission

        中國人民銀行People's Bank of China

        國家審計署State Auditing Administration

        (2)國務院辦事機構(gòu) Offices under the State Council

        國務院辦公廳General Office of the State Council

        僑務辦公室Office of Overseas Chinese Affairs

        港澳臺辦公室Hong Kong and Macao Affairs Office

        臺灣事物辦公室Taiwan Affairs Office

        法制辦公室Office of Legislative Affairs

        經(jīng)濟體制改革辦公室Office for Economic Restructuring

        國務院研究室Research Office of the State Council

        新聞辦公室Information Office


        客戶服務熱線

        88882888, 13906192326


        在線客服